工程師不一定以其著作的輝煌而聞名。但那些追求工藝,無論是全職(就如同在EDN任職的我們),或是偶爾作為他們公司主要的抄寫員和芝麻官,則傾向於——終究至少——會帶來工程邏輯或是風格的課題。

也許工程師作家最知名的風格選擇是數字和其單位之間消失的空間。因此,雖然純粹的文法可能堅持使用浪費空間的結構,如「1 V」或「3.3 kΩ」(編按:有看到空格吧…),但我們之中許多人會認為「12V」和「470Ω」更加合理,這甚至可被稱為「*工程風格(engineering style)*」。

現在,若是你認為我錯了,請糾正我。但我們之中許多人都處在兩者之間,已開發一個微調的啟發式(heuristic),或甚至一個明確的規則組,將其放在某個空間。

你生活在什麼樣的規則裡呢?

但請忘記上述所有。以下我真的要開始談論連字符號(hyphens,也就是「-」),在另一個工程師可能對文法有爭議的部分。

在英語中,大部分的複合形容詞需要連字符號來分隔他們。例如,「你看到那個鉭(tantalum)傾流而出的藍黑色的煙了?(Did you see the bluish-black smoke pour out of that tantalum?)」一個簡單的增強器,然而卻也可以沒有它,比如「你看到那個鉭(tantalum)傾流而出的非常黑的煙了?(編按:這裡的英文原文是Did you see the very black smoke pour out of that tantalum?)

複合規則已經導致一些作家魯莽的進行斷字或是用連接符號串接兩個字。舉例來說,是「3.3V供電電壓(3.3V supply)」,或是「3.3-V supply」?(當然,這些例子也侵犯到了先前討論問題的范式空間(Venn space),但無須擔心它。)

我強烈反對這個連字符號陣營(hyphen nation)。在我的看守之下你絕對不會讀到「1-Ω電阻」,固然如此,以啟發式來說,我發現一些情況下用連字符號會有更好的表現。你怎麼看待「32-bit處理器」這樣的表示?從邏輯上來講,我會傾向使用連字符號。

好吧,忽略上述那一刻的鬆懈。在這些看起來可笑的簡單事實之外,你想要更多針對反對連字符號的證據嗎?好的,以下一些例子供你參考。

Newsflash:歐姆(Ohm)並非是一個形容詞。因此,它不能是複合字對的一部分。(編按:Newsflash是指一些簡短的新聞報導,本文作者從中整理關於連字符號使用的資訊。)

許多學術期刊使用非連字符號(non-hyphenated)的風格。事實上,一個眾所周知的科學風格指南規定了它(雖然我擔心我忘了是哪個科學風格指南了…)。

...繼續閱讀請連結EDN Taiwan網站